~までに (by)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral までにmade ni
Lectura までに
Romaji made ni
Formación Noun (time) + までに / Verb (dictionary form) + までに

Significado

Una partícula que indica un plazo o fecha límite antes de la cual una acción debe haberse completado. La acción en sí no tiene que prolongarse hasta ese momento.

までに establece un plazo: la acción debe completarse en algún momento antes del tiempo indicado. Esto contrasta claramente con まで, que implica continuidad hasta el punto final. Compárese: 三時まで待つ (esperar hasta las 3 — la espera continúa) frente a 三時までに来てください (ven antes de las 3 — llega en cualquier momento antes de las 3). La acción con までに suele ser puntual, no durativa. Se combina con sustantivos temporales y verbos en forma de diccionario: 授業が始まるまでに (antes de que empiece la clase).

Ejemplos

  1. 金曜日までにレポートを出してください。 Entregad el informe antes del viernes, por favor.
  2. 三時までに空港に着かないといけない。 Tengo que llegar al aeropuerto antes de las tres.
  3. 授業が始まるまでに教室に入った。 Entré en el aula antes de que empezara la clase.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: descriptive

Correcto

  • ¿Podéis darme una respuesta antes de mañana?
  • Haz las maletas antes de salir.
  • Si no te inscribes antes del plazo, no llegarás a tiempo.

Incorrecto

  • 金曜日まで出してください。(まで implica duración; para un plazo se usa までに) → 金曜日までに出してください。
  • 三時までにずっと待っていた。(ずっと implica continuidad — se usa まで, no までに) → 三時までずっと待っていた。

Origen e historia

までに is a compound particle formed from まで (limit) and に (time/goal marker), crystallized as a deadline expression in early modern Japanese.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada