主持人

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral zhǔ chí rén
Pinyin zhǔ chí rén
Desglose de hanzi 主 = a lamp with flame, meaning master; 持 = 扌(hand) + 寺 (temple), to hold; 人 = person

Significado

Presentador; maestro de ceremonias; moderador; la persona que dirige o presenta un programa, evento o reunión.

Se usa para presentadores de televisión, locutores de radio, maestros de ceremonias en eventos, moderadores de reuniones y oficiantes de ceremonias. El papel implica guiar el desarrollo, presentar segmentos y mantener al público interesado. Una profesión prestigiosa en los medios chinos.

Ejemplos

  1. 这位主持人的临场应变能力特别强,从不让场面冷场。 Este presentador tiene una capacidad de improvisación excepcional, nunca deja que el ambiente decaiga.
  2. 他从普通记者一步步成长为央视的金牌主持人。 Él pasó de ser un periodista normal a convertirse en un presentador estrella de la televisión central.
  3. 婚礼主持人用幽默风趣的语言把气氛调动得很好。 El maestro de ceremonias de la boda creó un gran ambiente con su lenguaje divertido e ingenioso.

Guía de uso

Contexto: media, events, meetings

Tono: neutral

Correcto

  • ¿Quién es el presentador de hoy?
  • Ella sueña con ser presentadora.

Incorrecto

  • Demasiado formal — simplemente di 我爸负责组织 o 我爸张罗.

Origen e historia

Compound of 主持 (to host, to preside over) and 人 (person). 主持 combines 主 (main, master) and 持 (to hold), meaning to take charge of proceedings.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada