主持人

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral zhǔ chí rén
병음 zhǔ chí rén
한자 분석 主 = a lamp with flame, meaning master; 持 = 扌(hand) + 寺 (temple), to hold; 人 = person

사회자, MC, 진행자. 방송, 행사, 회의를 진행하거나 소개하는 사람.

TV 진행자, 라디오 진행자, 행사 MC, 회의 진행자, 의식 주례 등에 사용된다. 역할은 진행을 이끌고, 순서를 소개하며, 청중의 참여를 유도하는 것이다. 중국 미디어에서 명망 있는 직업이다.

예문

  1. 这位主持人的临场应变能力特别强,从不让场面冷场。 이 사회자는 순발력이 특히 뛰어나서 분위기가 어색해지는 법이 없다.
  2. 他从普通记者一步步成长为央视的金牌主持人。 그는 평범한 기자에서 한 걸음 한 걸음 성장해 CCTV의 간판 사회자가 되었다.
  3. 婚礼主持人用幽默风趣的语言把气氛调动得很好。 결혼식 사회자가 유머러스한 말솜씨로 분위기를 아주 잘 띄웠다.

사용 가이드

맥락: media, events, meetings

어조: neutral

올바른 표현

  • 오늘 사회자는 누구야? (Who is today's host?)
  • 그녀는 사회자가 되는 게 꿈이야. (She dreams of becoming a host.)

피해야 할 표현

  • 너무 격식체 — 그냥 我爸负责组织나 我爸张罗라고 해라. (Overly formal — just say 我爸负责组织 or 我爸张罗)

기원과 역사

Compound of 主持 (to host, to preside over) and 人 (person). 主持 combines 主 (main, master) and 持 (to hold), meaning to take charge of proceedings.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습