Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal zhù
Pinyin zhù
Desglose de hanzi 驻 = 马 (horse) + 主 (phonetic), originally about cavalry stationed somewhere

Significado

Estar destinado; estar destacado; residir en calidad oficial.

Se usa principalmente para tropas militares, personal diplomático o corresponsales destinados en un lugar. También aparece en palabras como 驻扎 (estar acuartelado), 驻华 (destacado en China) y 常驻 (destacado permanentemente). De tono formal y oficial.

Ejemplos

  1. 这位记者已经驻外报道国际新闻超过十年了。 Este periodista lleva más de diez años destinado en el extranjero cubriendo noticias internacionales.
  2. 部队将在边境地区驻扎至少三个月。 Las tropas estarán destacadas en la zona fronteriza al menos tres meses.
  3. 各国驻华大使馆都集中在北京的使馆区。 Las embajadas de los distintos países en China están concentradas en el barrio diplomático de Pekín.

Guía de uso

Contexto: military, diplomacy, journalism

Tono: formal

Correcto

  • Fue destinado a Japón por trabajo.
  • Las fuerzas de paz de la ONU están destacadas en la zona.

Incorrecto

  • Demasiado formal para residencia personal — usa 住 en lugar de 驻.

Origen e historia

A phono-semantic compound with 马 (horse) as the radical, originally indicating cavalry stopping at a location. 主 serves as the phonetic component.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada