扎
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
zhā
Pinyin
zhā
Desglose de hanzi
扎 = 扌 (hand) + 乙/乚 (hook, component)
Significado
Pinchar, perforar o clavar con un objeto punzante; hundirse en algo; también significa atar o juntar cosas.
Un verbo versátil con múltiples significados según el contexto. Puede describir pinchar con una aguja, atar algo en un manojo o establecerse firmemente en un lugar. En contextos médicos, se refiere a poner inyecciones o hacer acupuntura. También se usa en sentido figurado para cosas difíciles de manejar o penetrar.
Ejemplos
- 护士技术很好,扎针的时候几乎感觉不到疼。 La enfermera tiene muy buena técnica; cuando pone la inyección casi no se siente dolor.
- 小时候妈妈总给我扎两个小辫子,特别可爱。 De pequeña, mi madre siempre me hacía dos coletas, quedaba muy mona.
- 他的话像一根刺扎在我心里,让我久久不能释怀。 Sus palabras se me clavaron como una espina en el corazón, y no pude olvidarlas durante mucho tiempo.
Guía de uso
Contexto: medical, daily life, figurative
Tono: neutral
Correcto
- Ayúdame a atar estas flores en un ramo.
- Esta espina me ha pinchado y me duele mucho.
Incorrecto
- Verbo incorrecto — usa 打 para hacer llamadas telefónicas.
Origen e historia
A pictophonetic character combining 扌 (hand radical) and 乍 (phonetic component). Originally depicted the action of using a hand to pierce or bind.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada