用得着

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal yòng de zháo
Pinyin yòng de zháo
Desglose de hanzi 用 = to use; 得 = potential complement marker; 着 = to touch/reach, here meaning 'able to apply'

Significado

Necesitar usar; tener utilidad para; que vale la pena usar. Indica que algo es útil o necesario.

Se usa a menudo en preguntas o frases negativas. Patrones comunes: 用得着吗?(¿Es realmente necesario?), 用不着 (no hace falta), 用得着的时候 (cuando haga falta). Puede expresar sarcasmo suave al cuestionar la necesidad. También significa 'se puede usar' en algunos contextos.

Ejemplos

  1. 多学点技能总用得着,你永远不知道什么时候会派上用场。 Siempre viene bien aprender más habilidades, nunca sabes cuándo te serán útiles.
  2. 这件事用得着你这么紧张吗?放轻松点。 ¿De verdad hace falta que te pongas tan nervioso por esto? Relájate.
  3. 我把工具箱带上了,说不定用得着。 Me he traído la caja de herramientas, quizá nos haga falta.

Guía de uso

Contexto: everyday, practical decisions

Tono: casual

Correcto

  • Esta habilidad te será útil más adelante.
  • ¿De verdad hace falta tanta complicación?

Incorrecto

  • 我用得着了这本书 — Después de 用得着 no se añade '了', se dice directamente '我用得着这本书' o '我用得上这本书

Origen e historia

Resultative complement structure: 用 (to use) + 得 (potential particle) + 着 (able to apply/reach). The 得着 indicates successfully being able to apply or use something.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada