同胞
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
tóng bāo
Pinyin
tóng bāo
Desglose de hanzi
同 = 冂 (enclosure) + 口 (mouth) + 一; 胞 = 月 (flesh) + 包 (wrap)
Significado
Compatriota; conciudadano; hermano de sangre. Se usa para referirse a personas que comparten la misma nacionalidad u origen étnico.
Se usa más comúnmente en contextos formales o emotivos para dirigirse a los chinos, especialmente a los que viven en el extranjero. También puede significar hermanos biológicos (同胞兄弟/姐妹), aunque este uso es menos común en el habla cotidiana.
Ejemplos
- 海外同胞虽然身在异国,但心里始终牵挂着祖国。 Aunque los compatriotas en el extranjero están en otro país, siempre tienen la patria en el corazón.
- 这次地震发生后,全国同胞都在为灾区捐款捐物。 Después de este terremoto, compatriotas de todo el país están donando dinero y suministros a la zona afectada.
- 他们是同胞兄弟,长得几乎一模一样。 Son hermanos de sangre y se parecen muchísimo.
Guía de uso
Contexto: patriotic, news, official speeches
Tono: emotional
Correcto
- 我们要关心海外同胞的安全。(Debemos preocuparnos por la seguridad de nuestros compatriotas en el extranjero.)
- 台湾同胞欢迎来大陆旅游。(Los compatriotas de Taiwán son bienvenidos a viajar al continente.)
Incorrecto
- 我今天碰到一个同胞 — 日常口语说'老乡'或'中国人'更自然,同胞用于正式场合或强调情感
Origen e historia
Compound of 同 (same) + 胞 (placenta, womb). Literally means 'from the same womb,' metaphorically extended to mean people of the same nation or origin.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada