同胞

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal tóng bāo
Pinyin tóng bāo
Desglose de hanzi 同 = 冂 (enclosure) + 口 (mouth) + 一; 胞 = 月 (flesh) + 包 (wrap)

Significado

Compatriota; conciudadano; hermano de sangre. Se usa para referirse a personas que comparten la misma nacionalidad u origen étnico.

Se usa más comúnmente en contextos formales o emotivos para dirigirse a los chinos, especialmente a los que viven en el extranjero. También puede significar hermanos biológicos (同胞兄弟/姐妹), aunque este uso es menos común en el habla cotidiana.

Ejemplos

  1. 海外同胞虽然身在异国,但心里始终牵挂着祖国。 Aunque los compatriotas en el extranjero están en otro país, siempre tienen la patria en el corazón.
  2. 这次地震发生后,全国同胞都在为灾区捐款捐物。 Después de este terremoto, compatriotas de todo el país están donando dinero y suministros a la zona afectada.
  3. 他们是同胞兄弟,长得几乎一模一样。 Son hermanos de sangre y se parecen muchísimo.

Guía de uso

Contexto: patriotic, news, official speeches

Tono: emotional

Correcto

  • 我们要关心海外同胞的安全。(Debemos preocuparnos por la seguridad de nuestros compatriotas en el extranjero.)
  • 台湾同胞欢迎来大陆旅游。(Los compatriotas de Taiwán son bienvenidos a viajar al continente.)

Incorrecto

  • 我今天碰到一个同胞 — 日常口语说'老乡'或'中国人'更自然,同胞用于正式场合或强调情感

Origen e historia

Compound of 同 (same) + 胞 (placenta, womb). Literally means 'from the same womb,' metaphorically extended to mean people of the same nation or origin.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada