Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 casual shuǎng
Pinyin shuǎng
Desglose de hanzi 爽 = pictograph suggesting openness and clarity; composed of 大 (big) with decorative strokes

Significado

Refrescante; estimulante; genial; directo. Describe una sensación agradable y satisfactoria o una personalidad franca.

Una palabra coloquial versátil con múltiples significados: 1) Físicamente refrescante (天气很爽); 2) Emocionalmente satisfactorio o genial (太爽了); 3) En cuanto a personalidad, franco y directo (性格爽快). Muy común en el habla coloquial, especialmente entre los jóvenes. También se usa en palabras compuestas como 爽快 (directo), 爽口 (refrescante al comer), 凉爽 (fresco y agradable).

Ejemplos

  1. 夏天喝冰镇西瓜汁真是太爽了。 Beber zumo de sandía bien frío en verano es una pasada.
  2. 他做事爽快,从不拖泥带水。 Él es muy resolutivo en lo que hace, nunca se anda con rodeos.
  3. 今天赢了比赛,心里特别爽。 Hoy ganamos el partido y me siento genial.

Guía de uso

Contexto: daily life, emotions, personality

Tono: enthusiastic

Correcto

  • ¡Qué gusto da este aire acondicionado!
  • Ella es muy directa; dice las cosas claras.

Incorrecto

  • Evita usar 爽 para expresar satisfacción en contextos formales — usa 满意 o 舒适 en su lugar

Origen e historia

Originally meant 'bright' or 'clear' in classical Chinese. Evolved to mean 'refreshing' and later 'satisfying' or 'awesome' in modern colloquial usage.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada