Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral tàng
Pinyin tàng
Desglose de hanzi 趟 = 走 (walk) + 尚 (phonetic) — originally to wade, now a measure word for trips

Significado

Clasificador para viajes o trayectos. Cuenta el número de veces que uno viaja a algún sitio.

Se usa para contar viajes de ida y vuelta o desplazamientos: 跑一趟 (hacer un viaje), 白跑一趟 (ir en balde), 来回两趟 (dos viajes de ida y vuelta). También se usa para transporte programado: 这趟车 (este tren/autobús), 头趟 (primer viaje del día). Implica esfuerzo y desplazamiento. Diferente de 次 que es más general para 'veces'.

Ejemplos

  1. 为了这件事,他特意跑了三趟。 Por este asunto, hizo tres viajes expresamente.
  2. 我白跑了一趟,结果人家不在。 Fui para nada, al final la persona no estaba.
  3. 这趟火车要开六个小时。 Este tren tarda seis horas.

Guía de uso

Contexto: travel, errands, transportation

Tono: colloquial

Correcto

  • Tengo que pasarme por el banco.
  • ¿A qué hora viene el próximo metro?

Incorrecto

  • No uses 趟 para hacer cosas por internet — implica desplazamiento físico

Origen e historia

Originally meant to wade through water (趟水). Extended to mean a journey or trip, emphasizing the effort involved in traveling.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada