Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral tàng
병음 tàng
한자 분석 趟 = 走 (walk) + 尚 (phonetic) — originally to wade, now a measure word for trips

번; 차례(이동 횟수를 세는 양사). 어딘가로 이동한 횟수를 세는 단위.

왕복이나 이동을 셀 때 사용된다: 跑一趟(한 번 다녀오다), 白跑一趟(헛걸음하다), 来回两趟(왕복 두 번). 정기 교통편에도 사용된다: 这趟车(이 기차/버스), 头趟(첫차). 노력과 이동을 암시한다. 더 일반적으로 '횟수'를 나타내는 次와는 다르다.

예문

  1. 为了这件事,他特意跑了三趟。 이 일 때문에 그는 일부러 세 번이나 다녀왔다.
  2. 我白跑了一趟,结果人家不在。 헛걸음했어, 결국 그 사람이 없더라고.
  3. 这趟火车要开六个小时。 이 기차는 6시간이 걸린다.

사용 가이드

맥락: travel, errands, transportation

어조: colloquial

올바른 표현

  • 은행에 한 번 다녀와야 해요. (I need to make a trip to the bank.)
  • 다음 지하철 몇 시에 와요? (When does the next train come?)

피해야 할 표현

  • 온라인으로 일 처리할 때는 '跑一趟'을 쓰지 않음 (온라인으로 일 처리할 때 趟을 쓰지 않음 — 물리적 이동을 암시함)

기원과 역사

Originally meant to wade through water (趟水). Extended to mean a journey or trip, emphasizing the effort involved in traveling.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습