Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 casual
병음
한자 분석 特 = 牛 (ox) + 寺 (phonetic) — originally meant special/unique, now also used colloquially as an intensifier

특히, 매우, 엄청. 정도를 강조하는 부사.

구어체 강조어로, 특히 북방 방언과 베이징 말에서 흔하다. 特别과 비슷하게 기능하지만 더 캐주얼하고 강조적이다: 特好(진짜 좋아), 特累(진짜 피곤해), 特逗(진짜 웃겨). 구어와 비격식 문어에서 매우 흔하다. '특별한'을 의미하는 접두사 特(特价, 特快)와는 다르다.

예문

  1. 今天天气特好,我们出去走走吧。 오늘 날씨가 엄청 좋아, 나가서 산책하자.
  2. 这家店的菜特别好吃,我特推荐。 이 가게 음식이 특히 맛있어, 강추야.
  3. 他讲的笑话特逗,大家都笑翻了。 그가 한 농담이 엄청 웃겨서 다들 빵 터졌어.

사용 가이드

맥락: conversation, colloquial, northern dialect

어조: emphatic

올바른 표현

  • 이 영화 진짜 재밌어!
  • 나 오늘 엄청 바빠, 얘기할 시간 없어.

피해야 할 표현

  • 문어체나 격식적 상황에서는 '特'를 부사로 쓰지 마세요 — 대신 '特别'이나 '非常'을 쓰세요

기원과 역사

Shortened colloquial form of 特别 (especially). The standalone 特 as an intensifier emerged in northern dialects.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습