算是

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral suàn shì
병음 suàn shì
한자 분석 算 = to count, reckon; 是 = to be — can be counted as

~라고 할 수 있다, ~에 속한다, 그럭저럭. 어떤 범주에 해당하지만 완벽하지는 않음을 나타냄.

유보적이거나 대략적인 평가를 할 때 쓴다. 예: 算是成功了(성공이라고 할 수 있다), 算是他请客(그가 사는 걸로 하자), 算是完成了(대충 끝났다). 주장을 부드럽게 하고 뉘앙스를 더할 수 있다. 적당한 만족이나 마지못한 인정을 표현할 수 있다.

예문

  1. 这次考试算是超常发挥了。 이번 시험은 뭐 실력 이상으로 발휘한 편이야.
  2. 忙了一整天,总算是把事情办完了。 하루 종일 바빴는데 겨우 일을 끝냈다.
  3. 他算是我们公司最资深的员工了。 그는 우리 회사에서 제일 경력이 긴 직원이라고 할 수 있어.

사용 가이드

맥락: assessment, qualification, conversation

어조: hedging

올바른 표현

  • 오늘 날씨 그럭저럭 괜찮은 편이야.
  • 이 식사는 내가 사는 걸로 하자.

피해야 할 표현

  • 확실한 일에는 '算是'를 쓰지 않는다 (확정적인 것에는 算是를 쓰지 않는다 — 근사치나 유보적인 주장에 쓴다)

기원과 역사

Compound of 算 (to count, calculate) + 是 (to be). Literally 'counting as being' — a hedged categorization.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습