盼望

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal pàn wàng
Pinyin pàn wàng
Desglose de hanzi 盼 = 目 (eye) + 分 (divide), to gaze longingly; 望 = to look into distance/hope. Gazing with hope.

Significado

Desear con anhelo; esperar con ilusión; anhelar.

Expresa anticipación ansiosa o una fuerte esperanza de algo. Más formal y emotivo que 希望. A menudo implica espera y anhelo: 盼望团聚 (anhelar el reencuentro), 盼望和平 (desear la paz). Implica una implicación emocional en el resultado.

Ejemplos

  1. 孩子们盼望着暑假快点到来。 Los niños esperan con ilusión que lleguen pronto las vacaciones de verano.
  2. 分别多年的母子终于见面,母亲盼望这一天盼了太久。 La madre y el hijo que llevaban años separados por fin se reencontraron; la madre había anhelado este día durante mucho tiempo.
  3. 全国人民都盼望着国家越来越繁荣富强。 Todo el pueblo desea que el país sea cada vez más próspero y fuerte.

Guía de uso

Contexto: emotions, reunions, aspirations

Tono: hopeful

Correcto

  • Esperamos que te recuperes pronto.
  • Por fin ha llegado el día tan esperado.

Incorrecto

  • 盼望 implica un fuerte anhelo emocional — demasiado intenso para deseos menores

Origen e historia

Compound of 盼 (to hope/look) + 望 (to look/hope). Looking with hope and longing.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada