赖
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
colloquial
lài
Pinyin
lài
Desglose de hanzi
赖 = 束 (bundle) + 贝 (money/shell) — clinging to resources, refusing to let go
Significado
Depender de; negar la culpa; negarse a irse; ser un moroso; sinvergüenza.
Tiene varios significados relacionados pero distintos: depender de alguien, eludir responsabilidades, negarse a abandonar un lugar o actuar con descaro. A menudo describe comportamientos de evitar obligaciones o culpas. Es común en expresiones sobre personas que no pagan deudas o no admiten errores.
Ejemplos
- 他欠了钱就想赖账,这种人真的很没信用。 Debe dinero y quiere escaquearse; este tipo de persona no tiene ninguna credibilidad.
- 小孩子赖在游乐场不肯走,家长怎么劝都没用。 El niño se emperró en quedarse en el parque de atracciones y no quería irse; por más que los padres intentaron convencerlo, fue inútil.
- 这件事明明是他的错,他还想赖到别人头上。 Es evidente que esto es culpa suya, pero aun así intenta echársela a otro.
Guía de uso
Contexto: daily life, disputes, criticism
Tono: negative
Correcto
- 他想赖账,门儿都没有。(Quiere escaquearse de la deuda — ni hablar.)
- 别赖在床上了,该起来了。(Deja de remolonear en la cama, es hora de levantarse.)
Incorrecto
- 我赖你帮忙。(Para 'depender de ayuda' usa 依赖 o 靠 — 赖 solo suena negativo)
Origen e historia
Combines 束 (bundle/restrain) with 贝 (shell/money), originally related to depending on or clinging to resources. Extended to mean refusing to acknowledge debts or responsibilities.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada