快车

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral kuài chē
Pinyin kuài chē
Desglose de hanzi 快 = 忄(heart) + 夬, fast; 车 = pictograph of a vehicle

Significado

Tren expreso; autobús exprés; un vehículo que hace menos paradas para viajar más rápido.

Se refiere a opciones de transporte más rápidas que se saltan algunas paradas. Se contrasta con 慢车 (tren/autobús lento). Tipos comunes: 地铁快车 (metro expreso), 长途快车 (autobús de larga distancia exprés). También se usa en apps de transporte como categoría de servicio (ej. 滴滴快车). En terminología ferroviaria, distinto de 特快 (expreso limitado) y 高铁 (tren de alta velocidad).

Ejemplos

  1. 坐快车的话,到市中心只需要二十分钟,比慢车快一半。 Si coges el expreso, llegas al centro en solo veinte minutos, la mitad que el normal.
  2. 这趟快车只停三个站,所以比普通列车早到半小时。 Este expreso solo para en tres estaciones, así que llega media hora antes que el tren normal.
  3. 上班高峰期我都打快车,虽然贵点但省时间。 En hora punta siempre pido un coche rápido; es más caro pero ahorra tiempo.

Guía de uso

Contexto: transportation, commuting

Tono: practical

Correcto

  • ¿Este tren/autobús es expreso o normal?
  • El expreso no para en esta estación.

Incorrecto

  • Confundir 快车 con 高铁 (快车 es el servicio expreso tradicional; 高铁 se refiere específicamente al tren de alta velocidad)

Origen e historia

Compound of 快 (fast, quick) + 车 (vehicle). A straightforward descriptive term for express transportation.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada