快车
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
kuài chē
Pinyin
kuài chē
Desglose de hanzi
快 = 忄(heart) + 夬, fast; 车 = pictograph of a vehicle
Significado
Tren expreso; autobús exprés; un vehículo que hace menos paradas para viajar más rápido.
Se refiere a opciones de transporte más rápidas que se saltan algunas paradas. Se contrasta con 慢车 (tren/autobús lento). Tipos comunes: 地铁快车 (metro expreso), 长途快车 (autobús de larga distancia exprés). También se usa en apps de transporte como categoría de servicio (ej. 滴滴快车). En terminología ferroviaria, distinto de 特快 (expreso limitado) y 高铁 (tren de alta velocidad).
Ejemplos
- 坐快车的话,到市中心只需要二十分钟,比慢车快一半。 Si coges el expreso, llegas al centro en solo veinte minutos, la mitad que el normal.
- 这趟快车只停三个站,所以比普通列车早到半小时。 Este expreso solo para en tres estaciones, así que llega media hora antes que el tren normal.
- 上班高峰期我都打快车,虽然贵点但省时间。 En hora punta siempre pido un coche rápido; es más caro pero ahorra tiempo.
Guía de uso
Contexto: transportation, commuting
Tono: practical
Correcto
- ¿Este tren/autobús es expreso o normal?
- El expreso no para en esta estación.
Incorrecto
- Confundir 快车 con 高铁 (快车 es el servicio expreso tradicional; 高铁 se refiere específicamente al tren de alta velocidad)
Origen e historia
Compound of 快 (fast, quick) + 车 (vehicle). A straightforward descriptive term for express transportation.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada