开创

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal kāi chuàng
Pinyin kāi chuàng
Desglose de hanzi 开 = 一 + 廾, to open; 创 = 刂 + 仓, to create/initiate (cutting to make new)

Significado

Ser pionero; iniciar; crear. Comenzar algo nuevo y revolucionario.

Se usa para fundar nuevos campos, eras o logros sin precedentes. Implica ser el primero en hacer algo significativo. Expresiones comunes: 开创性 (pionero/innovador), 开创先河 (sentar un precedente), 开创新局面 (crear una nueva situación). Más sustancial que simplemente 'empezar'.

Ejemplos

  1. 他开创了一种全新的商业模式,改变了整个行业的格局。 Él fue pionero en un modelo de negocio completamente nuevo y cambió la estructura de toda la industria.
  2. 这项研究具有开创性意义,为后来的科学家指明了方向。 Esta investigación tiene un significado pionero y marcó el camino para los científicos posteriores.
  3. 老一辈革命家开创的事业需要我们继续发扬光大。 La empresa que iniciaron los revolucionarios de las generaciones anteriores necesita que nosotros la sigamos desarrollando.

Guía de uso

Contexto: innovation, history, business

Tono: admiring

Correcto

  • Él fue el pionero en este campo.
  • Debemos crear un futuro aún mejor.

Incorrecto

  • Usar 开创 para describir un comienzo normal, como '开创新的一天' (开创 implica un trabajo innovador — para comienzos normales usa 开始)

Origen e historia

Compound of 开 (to open) + 创 (to create, to initiate). Together meaning to open up and create something new.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada