开创
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
kāi chuàng
Pinyin
kāi chuàng
Desglose de hanzi
开 = 一 + 廾, to open; 创 = 刂 + 仓, to create/initiate (cutting to make new)
Significado
Ser pionero; iniciar; crear. Comenzar algo nuevo y revolucionario.
Se usa para fundar nuevos campos, eras o logros sin precedentes. Implica ser el primero en hacer algo significativo. Expresiones comunes: 开创性 (pionero/innovador), 开创先河 (sentar un precedente), 开创新局面 (crear una nueva situación). Más sustancial que simplemente 'empezar'.
Ejemplos
- 他开创了一种全新的商业模式,改变了整个行业的格局。 Él fue pionero en un modelo de negocio completamente nuevo y cambió la estructura de toda la industria.
- 这项研究具有开创性意义,为后来的科学家指明了方向。 Esta investigación tiene un significado pionero y marcó el camino para los científicos posteriores.
- 老一辈革命家开创的事业需要我们继续发扬光大。 La empresa que iniciaron los revolucionarios de las generaciones anteriores necesita que nosotros la sigamos desarrollando.
Guía de uso
Contexto: innovation, history, business
Tono: admiring
Correcto
- Él fue el pionero en este campo.
- Debemos crear un futuro aún mejor.
Incorrecto
- Usar 开创 para describir un comienzo normal, como '开创新的一天' (开创 implica un trabajo innovador — para comienzos normales usa 开始)
Origen e historia
Compound of 开 (to open) + 创 (to create, to initiate). Together meaning to open up and create something new.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada