节奏

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral jié zòu
Pinyin jié zòu
Desglose de hanzi 节 = 艹 + 即, joint/segment; 奏 = 奏, to play music/present

Significado

Ritmo; tempo; cadencia. El patrón regular de golpes, sonidos o movimientos.

Se usa en música, danza, habla y metafóricamente para describir el ritmo de la vida, el trabajo o los acontecimientos. 生活节奏 (ritmo de vida) es una colocación muy común. Puede describir cualquier cosa con un patrón de progresión regular o irregular.

Ejemplos

  1. 这首歌的节奏特别适合跑步,我每次健身都会听。 El ritmo de esta canción es perfecto para correr; siempre la escucho cuando hago ejercicio.
  2. 大城市的生活节奏太快了,我有时候真想回老家歇一歇。 El ritmo de vida en las grandes ciudades es demasiado rápido; a veces me entran ganas de volver a mi pueblo a descansar.
  3. 演讲的时候要注意节奏,太快听众跟不上,太慢又显得拖沓。 Al dar un discurso hay que cuidar el ritmo: si vas demasiado rápido, el público no te sigue; si vas demasiado lento, resulta tedioso.

Guía de uso

Contexto: music, lifestyle, work

Tono: descriptive

Correcto

  • Tienes que seguir el ritmo del equipo.
  • Este ritmo es tan pegadizo que no puedo evitar querer bailar.

Incorrecto

  • 节奏 implica movimiento o progresión — para composiciones visuales usa 韵律 o 布局

Origen e historia

Compound of 节 (section, joint) + 奏 (play music, present). Originally a musical term referring to the beat divisions in a piece.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada