光辉
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
guāng huī
Pinyin
guāng huī
Desglose de hanzi
光 = fire over person — emitting light; 辉 = 光 (light) + 军 (phonetic)
Significado
Resplandor; brillo; gloria; esplendor. Describe una luz brillante o gloria y grandeza metafóricas.
Literalmente se refiere a una luz brillante o resplandor, pero más comúnmente se usa metafóricamente para describir gloria, esplendor o logros destacados. Aparece frecuentemente en contextos formales o literarios, particularmente al elogiar logros históricos o cualidades inspiradoras.
Ejemplos
- 他用一生的奋斗书写了光辉的人生篇章。 Con la lucha de toda una vida, escribió un capítulo glorioso en su historia personal.
- 夕阳的光辉洒在海面上,美得让人屏住呼吸。 El resplandor del atardecer se derramaba sobre el mar, tan hermoso que dejaba sin aliento.
- 党的光辉历程激励着一代又一代人为理想而奋斗。 La gloriosa trayectoria del Partido inspira a generación tras generación a luchar por sus ideales.
Guía de uso
Contexto: literary, political, inspirational
Tono: elevated
Correcto
- Este es el momento más glorioso de su vida.
- El resplandor del sol iluminó toda la habitación.
Incorrecto
- Para luces corrientes brillantes, usa 明亮 — 光辉 implica grandeza.
Origen e historia
Compound of 光 (light, brightness) and 辉 (radiance, splendor). Both characters relate to bright light, creating an emphatic compound meaning brilliant radiance or glory.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada