奉献

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal fèng xiàn
Pinyin fèng xiàn
Desglose de hanzi 奉 = two hands holding something up — to offer respectfully; 献 = 南 (phonetic) + 犬 (dog, offering sacrifice) — to present

Significado

Dedicar; consagrar; contribuir desinteresadamente. Dar el tiempo, esfuerzo o recursos por una causa.

Enfatiza dar desinteresadamente sin esperar nada a cambio. Se usa tanto para contribuciones concretas como para devoción abstracta. Contextos comunes: 奉献精神 (espíritu de dedicación), 无私奉献 (devoción desinteresada), 为国奉献 (dedicarse a la nación). Aparece frecuentemente en discusiones sobre modelos a seguir, servicio público y educación moral.

Ejemplos

  1. 他把一生都奉献给了教育事业,培养了无数优秀人才。 Dedicó toda su vida a la educación y formó a innumerables talentos excelentes.
  2. 志愿者们的无私奉献让灾区人民感受到了温暖。 La dedicación desinteresada de los voluntarios hizo sentir calidez a la gente de la zona afectada.
  3. 爱不是索取,而是奉献和付出。 El amor no es recibir, sino dar y entregar.

Guía de uso

Contexto: public service, education, inspirational

Tono: admiring

Correcto

  • Ella dedicó diez años de esfuerzo a este proyecto.
  • El espíritu de dedicación es una virtud tradicional de la nación china.

Incorrecto

  • No uses 奉献 para trabajo remunerado o trabajo con recompensas claras: implica dar desinteresado, a menudo sin compensación.

Origen e historia

Compound of 奉 (to offer respectfully, to receive orders) + 献 (to present, to offer). Both characters suggest respectful giving or presenting to a superior cause.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada