奉献
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
fèng xiàn
병음
fèng xiàn
한자 분석
奉 = two hands holding something up — to offer respectfully; 献 = 南 (phonetic) + 犬 (dog, offering sacrifice) — to present
뜻
헌신하다, 바치다, 무사히 공헌하다. 어떤 대의를 위해 시간, 노력, 자원을 주는 것.
보답을 바라지 않는 무사한 기여를 강조함. 구체적인 기여와 추상적인 헌신 모두에 사용. 자주 쓰이는 맥락: 奉献精神(헌신 정신), 无私奉献(무사한 헌신), 为国奉献(나라에 헌신). 롤모델, 공공 서비스, 도덕 교육 논의에서 자주 등장함.
예문
- 他把一生都奉献给了教育事业,培养了无数优秀人才。 그는 평생을 교육 사업에 바쳐 수많은 우수한 인재를 길러냈다.
- 志愿者们的无私奉献让灾区人民感受到了温暖。 자원봉사자들의 무사한 헌신이 재해 지역 주민들에게 따뜻함을 전했다.
- 爱不是索取,而是奉献和付出。 사랑은 요구하는 것이 아니라, 바치고 주는 것이다.
사용 가이드
맥락: public service, education, inspirational
어조: admiring
올바른 표현
- 그녀는 이 프로젝트에 10년간의 심혈을 바쳤어요.
- 헌신 정신은 중화 민족의 전통 미덕이에요.
피해야 할 표현
- 유급 노동이나 명확한 보상이 있는 일에 奉献을 쓰지 마세요 — 무사하고 대개 무보수의 기여를 함축합니다
기원과 역사
Compound of 奉 (to offer respectfully, to receive orders) + 献 (to present, to offer). Both characters suggest respectful giving or presenting to a superior cause.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습