奉献

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal fèng xiàn
병음 fèng xiàn
한자 분석 奉 = two hands holding something up — to offer respectfully; 献 = 南 (phonetic) + 犬 (dog, offering sacrifice) — to present

헌신하다, 바치다, 무사히 공헌하다. 어떤 대의를 위해 시간, 노력, 자원을 주는 것.

보답을 바라지 않는 무사한 기여를 강조함. 구체적인 기여와 추상적인 헌신 모두에 사용. 자주 쓰이는 맥락: 奉献精神(헌신 정신), 无私奉献(무사한 헌신), 为国奉献(나라에 헌신). 롤모델, 공공 서비스, 도덕 교육 논의에서 자주 등장함.

예문

  1. 他把一生都奉献给了教育事业,培养了无数优秀人才。 그는 평생을 교육 사업에 바쳐 수많은 우수한 인재를 길러냈다.
  2. 志愿者们的无私奉献让灾区人民感受到了温暖。 자원봉사자들의 무사한 헌신이 재해 지역 주민들에게 따뜻함을 전했다.
  3. 爱不是索取,而是奉献和付出。 사랑은 요구하는 것이 아니라, 바치고 주는 것이다.

사용 가이드

맥락: public service, education, inspirational

어조: admiring

올바른 표현

  • 그녀는 이 프로젝트에 10년간의 심혈을 바쳤어요.
  • 헌신 정신은 중화 민족의 전통 미덕이에요.

피해야 할 표현

  • 유급 노동이나 명확한 보상이 있는 일에 奉献을 쓰지 마세요 — 무사하고 대개 무보수의 기여를 함축합니다

기원과 역사

Compound of 奉 (to offer respectfully, to receive orders) + 献 (to present, to offer). Both characters suggest respectful giving or presenting to a superior cause.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습