仿佛
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
literary
fǎng fú
Pinyin
fǎng fú
Desglose de hanzi
仿 = 亻 (person) + 方 (direction) — imitating; 佛 = phonetic component, no semantic meaning here
Significado
Como si; cual si; aparentemente. Crear una comparación o expresar que algo parece ser de cierta manera.
Un adverbio literario usado para hacer comparaciones o describir apariencias. Estructuras comunes: 仿佛 + sintagma verbal, o 仿佛 + 是 + sintagma nominal. Más literario que 好像 (parece que). Se usa frecuentemente en escritura para crear descripciones vívidas o expresar emociones.
Ejemplos
- 听到这个消息,她仿佛一下子老了十岁。 Al escuchar la noticia, pareció envejecer diez años de golpe.
- 窗外的雪花飘落,仿佛给大地铺上了一层白色的毯子。 Los copos de nieve caían fuera de la ventana, como si cubrieran la tierra con una manta blanca.
- 再次回到母校,仿佛又回到了那段无忧无虑的青春岁月。 Al volver a mi antigua escuela, era como si hubiera regresado a aquellos años despreocupados de juventud.
Guía de uso
Contexto: writing, descriptions, emotions
Tono: evocative
Correcto
- Mirando esta foto antigua, es como si hubiera vuelto al pasado.
- Su sonrisa era como una brisa primaveral en el rostro.
Incorrecto
- No uses 仿佛 para afirmaciones simples: es literario y poético; usa 好像 para un 'parece que' casual.
Origen e historia
Compound of 仿 (imitate, seem) + 佛 (Buddha, used phonetically). Together they create 'seeming like.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada