仿佛

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 literary fǎng fú
Pinyin fǎng fú
Desglose de hanzi 仿 = 亻 (person) + 方 (direction) — imitating; 佛 = phonetic component, no semantic meaning here

Significado

Como si; cual si; aparentemente. Crear una comparación o expresar que algo parece ser de cierta manera.

Un adverbio literario usado para hacer comparaciones o describir apariencias. Estructuras comunes: 仿佛 + sintagma verbal, o 仿佛 + 是 + sintagma nominal. Más literario que 好像 (parece que). Se usa frecuentemente en escritura para crear descripciones vívidas o expresar emociones.

Ejemplos

  1. 听到这个消息,她仿佛一下子老了十岁。 Al escuchar la noticia, pareció envejecer diez años de golpe.
  2. 窗外的雪花飘落,仿佛给大地铺上了一层白色的毯子。 Los copos de nieve caían fuera de la ventana, como si cubrieran la tierra con una manta blanca.
  3. 再次回到母校,仿佛又回到了那段无忧无虑的青春岁月。 Al volver a mi antigua escuela, era como si hubiera regresado a aquellos años despreocupados de juventud.

Guía de uso

Contexto: writing, descriptions, emotions

Tono: evocative

Correcto

  • Mirando esta foto antigua, es como si hubiera vuelto al pasado.
  • Su sonrisa era como una brisa primaveral en el rostro.

Incorrecto

  • No uses 仿佛 para afirmaciones simples: es literario y poético; usa 好像 para un 'parece que' casual.

Origen e historia

Compound of 仿 (imitate, seem) + 佛 (Buddha, used phonetically). Together they create 'seeming like.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada