发怒
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
fā nù
Pinyin
fā nù
Desglose de hanzi
发 = emit, express; 怒 = 奴 (slave, phonetic) + 心 (heart) — anger from the heart
Significado
Enfadarse; perder los estribos. Expresar la ira abiertamente, a menudo de forma repentina o intensa.
Más intenso y repentino que 生气 (molesto). Implica expresión visible y externa de la ira — voz elevada, expresión de enfado. Puede usarse tanto para ira justificada como injustificada. Relacionado: 怒火中烧 (arder de rabia), 暴怒 (ira violenta). A menudo se considera algo que controlar: 别发怒 (no pierdas los estribos).
Ejemplos
- 老板因为项目延误当众发怒,把文件都摔在了桌上。 El jefe se enfureció en público por el retraso del proyecto y tiró los documentos sobre la mesa.
- 她很少发怒,但这次实在是忍无可忍了。 Ella rara vez pierde los estribos, pero esta vez realmente llegó a su límite.
- 一发怒就容易说错话,做错事,还是先冷静一下比较好。 Cuando uno se enfada es fácil decir o hacer cosas equivocadas, mejor calmarse primero.
Guía de uso
Contexto: emotions, conflict, everyday
Tono: intense
Correcto
- No te enfades todavía; déjame terminar de explicar primero.
- Él rara vez pierde los estribos; hoy debe de estar muy enfadado.
Incorrecto
- No uses 发怒 para un leve descontento — implica ira explosiva; usa 不高兴 o 有点生气 en su lugar
Origen e historia
Compound of 发 (emit, express) + 怒 (anger). Literally 'emit anger.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada