发怒

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral fā nù
Pinyin fā nù
Desglose de hanzi 发 = emit, express; 怒 = 奴 (slave, phonetic) + 心 (heart) — anger from the heart

Significado

Enfadarse; perder los estribos. Expresar la ira abiertamente, a menudo de forma repentina o intensa.

Más intenso y repentino que 生气 (molesto). Implica expresión visible y externa de la ira — voz elevada, expresión de enfado. Puede usarse tanto para ira justificada como injustificada. Relacionado: 怒火中烧 (arder de rabia), 暴怒 (ira violenta). A menudo se considera algo que controlar: 别发怒 (no pierdas los estribos).

Ejemplos

  1. 老板因为项目延误当众发怒,把文件都摔在了桌上。 El jefe se enfureció en público por el retraso del proyecto y tiró los documentos sobre la mesa.
  2. 她很少发怒,但这次实在是忍无可忍了。 Ella rara vez pierde los estribos, pero esta vez realmente llegó a su límite.
  3. 一发怒就容易说错话,做错事,还是先冷静一下比较好。 Cuando uno se enfada es fácil decir o hacer cosas equivocadas, mejor calmarse primero.

Guía de uso

Contexto: emotions, conflict, everyday

Tono: intense

Correcto

  • No te enfades todavía; déjame terminar de explicar primero.
  • Él rara vez pierde los estribos; hoy debe de estar muy enfadado.

Incorrecto

  • No uses 发怒 para un leve descontento — implica ira explosiva; usa 不高兴 o 有点生气 en su lugar

Origen e historia

Compound of 发 (emit, express) + 怒 (anger). Literally 'emit anger.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada