出面

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral chū miàn
Pinyin chū miàn
Desglose de hanzi 出 = 凵 (container) + 屮 (sprout), to go out; 面 = pictograph of a face

Significado

Dar la cara; intervenir; representar. Encargarse personalmente de algo o mediar.

Implica que alguien con autoridad, contactos o estatus interviene para gestionar un asunto, negociar o representar a otros. Se usa frecuentemente cuando alguien necesita usar su posición o influencia para resolver una situación.

Ejemplos

  1. 这件事太复杂了,还得请领导出面协调。 Este asunto es muy complicado, hay que pedir al jefe que intervenga para coordinarlo.
  2. 他出面调解了两家的纠纷。 Él medió para resolver el conflicto entre las dos familias.
  3. 公司派他出面和客户谈判。 La empresa lo envió a él para negociar con el cliente.

Guía de uso

Contexto: business, negotiation, everyday

Tono: neutral

Correcto

  • 这事得你出面才行。(Tienes que dar la cara tú para resolver esto.)
  • 他出面解决了问题。(Él intervino y resolvió el problema.)

Incorrecto

  • 出面'通常用于需要权威或身份的情况 (出面 se usa normalmente cuando se necesita autoridad o estatus para manejar una situación)

Origen e historia

Combines 出 (to go out/appear) with 面 (face/surface), meaning to show one's face or come forward personally.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada