变更
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
biàn gēng
Pinyin
biàn gēng
Desglose de hanzi
变 = 亦 + 又, to change; 更 = 一 + 曰 + 攵, to change/more
Significado
Cambiar; modificar; alterar. Término formal para hacer cambios en planes, documentos o acuerdos.
Palabra formal que se usa típicamente en contextos administrativos, legales o empresariales. A menudo aparece con sustantivos como 计划 (plan), 合同 (contrato), 地址 (dirección), 信息 (información). Más formal que 改变, implica cambios oficiales o documentados.
Ejemplos
- 由于天气原因,航班时间临时变更了。 Debido al tiempo, el horario del vuelo se ha modificado de forma imprevista.
- 如需变更收货地址,请提前联系客服。 Si necesita cambiar la dirección de entrega, contacte con atención al cliente con antelación.
- 合同条款一经签署,不得随意变更。 Una vez firmadas las cláusulas del contrato, no se pueden modificar arbitrariamente.
Guía de uso
Contexto: business, administrative, legal
Tono: professional
Correcto
- La hora de la reunión se ha cambiado a las tres de la tarde.
- Por favor, rellene el formulario de solicitud de cambio de datos.
Incorrecto
- En el lenguaje coloquial no abuses de '变更' (usa 改 o 换 en su lugar; 变更 suena demasiado formal)
Origen e historia
Compound of 变 (to change) + 更 (to change, further). Both characters carry the meaning of alteration, reinforcing the formal sense of modification.
Contexto cultural
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada