变更

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal biàn gēng
Pinyin biàn gēng
Desglose de hanzi 变 = 亦 + 又, to change; 更 = 一 + 曰 + 攵, to change/more

Significado

Cambiar; modificar; alterar. Término formal para hacer cambios en planes, documentos o acuerdos.

Palabra formal que se usa típicamente en contextos administrativos, legales o empresariales. A menudo aparece con sustantivos como 计划 (plan), 合同 (contrato), 地址 (dirección), 信息 (información). Más formal que 改变, implica cambios oficiales o documentados.

Ejemplos

  1. 由于天气原因,航班时间临时变更了。 Debido al tiempo, el horario del vuelo se ha modificado de forma imprevista.
  2. 如需变更收货地址,请提前联系客服。 Si necesita cambiar la dirección de entrega, contacte con atención al cliente con antelación.
  3. 合同条款一经签署,不得随意变更。 Una vez firmadas las cláusulas del contrato, no se pueden modificar arbitrariamente.

Guía de uso

Contexto: business, administrative, legal

Tono: professional

Correcto

  • La hora de la reunión se ha cambiado a las tres de la tarde.
  • Por favor, rellene el formulario de solicitud de cambio de datos.

Incorrecto

  • En el lenguaje coloquial no abuses de '变更' (usa 改 o 换 en su lugar; 变更 suena demasiado formal)

Origen e historia

Compound of 变 (to change) + 更 (to change, further). Both characters carry the meaning of alteration, reinforcing the formal sense of modification.

Contexto cultural

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada