两岸

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral liǎng àn
Pinyin liǎng àn
Desglose de hanzi 两 = 一 (one) + 内 (inside), originally depicting two; 岸 = 山 (mountain) + 厂 (cliff) + 干 (dry), riverbank

Significado

Ambas orillas de un río o estrecho; relaciones a través del estrecho. A menudo se refiere a las relaciones entre China continental y Taiwán.

Literalmente significa las dos riberas u orillas. En contextos políticos y de noticias, comúnmente se refiere a las relaciones entre China continental y Taiwán. En el uso cotidiano, puede simplemente describir ambos lados de cualquier río o masa de agua.

Ejemplos

  1. 黄河两岸的风景非常壮观。 El paisaje de ambas orillas del río Amarillo es espectacular.
  2. 两岸关系的发展受到国际社会的广泛关注。 El desarrollo de las relaciones a través del estrecho recibe amplia atención de la comunidad internacional.
  3. 这条河的两岸住着几万户人家。 Decenas de miles de familias viven en ambas orillas de este río.

Guía de uso

Contexto: geography, politics, news

Tono: neutral

Correcto

  • Los intercambios culturales entre ambos lados son cada vez más frecuentes.
  • Ambas orillas del río brillan con luces espléndidas.

Incorrecto

  • Los lagos normalmente no tienen 岸 en el mismo sentido — usa 湖边 o 沿岸

Origen e historia

两 (liǎng, two/both) + 岸 (àn, shore/bank). The two shores or sides.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada