间接

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral jiàn jiē
Pinyin jiàn jiē
Desglose de hanzi 间 = 门 (door) + 日 (sun), meaning between/gap; 接 = 扌(hand) + 妾 (concubine), meaning to connect

Significado

Indirecto. No conectado o causado directamente.

Describe relaciones, efectos o métodos que no son directos. Se usa en varios contextos, incluyendo comunicación, causalidad y relaciones. Lo contrario es 直接 (directo).

Ejemplos

  1. 吸烟不仅伤害自己,还会间接影响身边人的健康。 Fumar no solo te perjudica a ti, sino que también afecta indirectamente a la salud de los que te rodean.
  2. 他通过间接的方式向她表达了好感,但她没有察觉。 Le expresó su interés de manera indirecta, pero ella no se dio cuenta.
  3. 这个问题的答案可以从文章中间接推断出来。 La respuesta a esta pregunta se puede deducir indirectamente del texto.

Guía de uso

Contexto: academic, business, analysis, communication

Tono: analytical

Correcto

  • Esta es una causa indirecta.
  • Rechazó la invitación de forma indirecta.

Incorrecto

  • 我间接地看见他 (Ver es una percepción directa — 间接 es para conexiones abstractas, no para experiencias sensoriales)

Origen e historia

Compound of 间 (between, gap) + 接 (to connect), meaning connected through an intermediary.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada