回避

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal huí bì
Pinyin huí bì
Desglose de hanzi 回 = to turn/return; 避 = to avoid/evade

Significado

Evitar; eludir; abstenerse. Mantenerse deliberadamente alejado de algo o alguien.

Se usa para evitar temas, personas, responsabilidades o conflictos. En contextos legales/oficiales, significa abstenerse por conflicto de intereses. A menudo tiene una connotación ligeramente negativa de eludir responsabilidades.

Ejemplos

  1. 他总是回避关于前任的话题。 Siempre evita el tema de su ex.
  2. 你不能一直回避问题,迟早要面对。 No puedes seguir evitando el problema, tarde o temprano tendrás que afrontarlo.
  3. 法官因为和被告有亲属关系而回避此案。 El juez se abstuvo del caso porque era pariente del acusado.

Guía de uso

Contexto: confrontation, topics, legal, responsibility

Tono: evasive

Correcto

  • Por favor, no evadas mi pregunta.
  • El personal relacionado debe abstenerse.

Incorrecto

  • 我回避了那家餐厅 (回避 es para evitar temas/personas/conflictos, no lugares físicos — usa 避开 o 绕开)

Origen e historia

Compound of 回 (to turn away) + 避 (to avoid), meaning to turn away and avoid.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada