回避
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
huí bì
Pinyin
huí bì
Desglose de hanzi
回 = to turn/return; 避 = to avoid/evade
Significado
Evitar; eludir; abstenerse. Mantenerse deliberadamente alejado de algo o alguien.
Se usa para evitar temas, personas, responsabilidades o conflictos. En contextos legales/oficiales, significa abstenerse por conflicto de intereses. A menudo tiene una connotación ligeramente negativa de eludir responsabilidades.
Ejemplos
- 他总是回避关于前任的话题。 Siempre evita el tema de su ex.
- 你不能一直回避问题,迟早要面对。 No puedes seguir evitando el problema, tarde o temprano tendrás que afrontarlo.
- 法官因为和被告有亲属关系而回避此案。 El juez se abstuvo del caso porque era pariente del acusado.
Guía de uso
Contexto: confrontation, topics, legal, responsibility
Tono: evasive
Correcto
- Por favor, no evadas mi pregunta.
- El personal relacionado debe abstenerse.
Incorrecto
- 我回避了那家餐厅 (回避 es para evitar temas/personas/conflictos, no lugares físicos — usa 避开 o 绕开)
Origen e historia
Compound of 回 (to turn away) + 避 (to avoid), meaning to turn away and avoid.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada