打包
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
dǎ bāo
Pinyin
dǎ bāo
Desglose de hanzi
打 (action marker) + 包 (wrap, package)
Significado
Empaquetar; embalar; llevarse las sobras.
Tiene dos significados principales: 1) empaquetar cosas (para mudanzas, envíos, etc.) y 2) llevarse las sobras de un restaurante. El uso en restaurantes es muy común y práctico en la cultura gastronómica china.
Ejemplos
- 这些菜我们吃不完,打包带走吧。 No podemos acabarnos toda esta comida, llevémonos las sobras.
- 搬家之前,我花了两天时间打包行李。 Antes de mudarme, pasé dos días empaquetando el equipaje.
- 麻烦帮我把这个打包一下。 Por favor, empaquétame esto.
Guía de uso
Contexto: restaurants, moving, shipping
Tono: practical
Correcto
- Por favor, empaquétamelo.
- Llevémonos las sobras.
Incorrecto
- En restaurantes elegantes, decir directamente 打包 puede parecer informal — puedes decir 麻烦帮我包起来
Origen e historia
Compound of 打 (action marker) + 包 (to wrap, package), meaning to wrap up or package.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada