不耐烦

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bù nài fán
Pinyin bù nài fán
Desglose de hanzi 不 (not) + 耐 (endure) + 烦 (annoyed, troubled)

Significado

Impaciente; perder la paciencia. Un estado de irritación o frustración por tener que esperar.

Describe el sentimiento o comportamiento de alguien que no puede esperar pacientemente. Puede usarse como adjetivo o estructura verbo-objeto. Patrones comunes: 显得不耐烦 (parecer impaciente), 变得不耐烦 (volverse impaciente), 不耐烦地 (con impaciencia).

Ejemplos

  1. 等了半小时后,他开始变得不耐烦了。 Después de esperar media hora, empezó a impacientarse.
  2. 顾客不耐烦地敲着桌子催促服务员。 El cliente golpeaba la mesa con impaciencia para que le atendiera el camarero.
  3. 妈妈不耐烦地打断了我的解释。 Mi madre me interrumpió con impaciencia mientras le daba explicaciones.

Guía de uso

Contexto: emotions, daily life, description

Tono: descriptive

Correcto

  • No te impacientes, espera un poco más.
  • Se nota que está un poco impaciente.

Incorrecto

  • En situaciones formales, evita decir directamente que alguien está 不耐烦 — puede parecer descortés; usa expresiones más diplomáticas

Origen e historia

Compound of 不 (not) + 耐烦 (able to endure annoyance/trouble), meaning unable to tolerate waiting.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada