不耐烦
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bù nài fán
Pinyin
bù nài fán
Desglose de hanzi
不 (not) + 耐 (endure) + 烦 (annoyed, troubled)
Significado
Impaciente; perder la paciencia. Un estado de irritación o frustración por tener que esperar.
Describe el sentimiento o comportamiento de alguien que no puede esperar pacientemente. Puede usarse como adjetivo o estructura verbo-objeto. Patrones comunes: 显得不耐烦 (parecer impaciente), 变得不耐烦 (volverse impaciente), 不耐烦地 (con impaciencia).
Ejemplos
- 等了半小时后,他开始变得不耐烦了。 Después de esperar media hora, empezó a impacientarse.
- 顾客不耐烦地敲着桌子催促服务员。 El cliente golpeaba la mesa con impaciencia para que le atendiera el camarero.
- 妈妈不耐烦地打断了我的解释。 Mi madre me interrumpió con impaciencia mientras le daba explicaciones.
Guía de uso
Contexto: emotions, daily life, description
Tono: descriptive
Correcto
- No te impacientes, espera un poco más.
- Se nota que está un poco impaciente.
Incorrecto
- En situaciones formales, evita decir directamente que alguien está 不耐烦 — puede parecer descortés; usa expresiones más diplomáticas
Origen e historia
Compound of 不 (not) + 耐烦 (able to endure annoyance/trouble), meaning unable to tolerate waiting.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada