之间

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 neutral zhī jiān
Pinyin zhī jiān
Desglose de hanzi 之 = classical structural particle; 间 = 门 (gate) + 日 (sun), the space or gap between two things

Significado

Entre; en medio de. Indica una relación espacial o abstracta en el espacio que hay entre dos o más cosas.

Se usa detrás de dos o más sustantivos para indicar lo que hay entre ellos: 两国之间 (entre los dos países), 朋友之间 (entre amigos). Puede ser espacial, temporal o relacional. En algunos contextos es intercambiable con 之中, pero 之间 siempre implica una relación binaria o grupal.

Ejemplos

  1. 两座城市之间的高铁只需要一个小时就能到达。 El tren de alta velocidad entre las dos ciudades tarda solo una hora.
  2. 朋友之间应该相互信任,不要互相猜疑。 Entre amigos hay que confiar los unos en los otros y no desconfiar.
  3. 工作和生活之间的平衡是很多人追求的目标。 El equilibrio entre el trabajo y la vida personal es una meta que muchas personas persiguen.

Guía de uso

Contexto: everyday, writing, relationships

Tono: neutral

Correcto

  • Entre profesores y alumnos es necesario mantener una buena comunicación.
  • Entre estas dos opciones, ¿cuál prefieres?

Incorrecto

  • No uses 之间 con un solo sustantivo: requiere al menos dos cosas o un grupo para expresar 'entre/en medio de'.

Origen e historia

From 之 (structural particle) and 间 (space between, 门 gate + 日 sun shining through the gap), a classical Chinese construction denoting the space or relationship between things.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada