想象

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral xiǎng xiàng
Pinyin xiǎng xiàng
Desglose de hanzi 想 = 相 (mutual/phase) + 心 (heart); 象 = pictograph of an elephant (then extended to 'image/resemblance')

Significado

Imaginación; imaginar. Se refiere al acto mental de formar ideas o imágenes de cosas que no están presentes.

Se usa tanto como sustantivo (想象力 = imaginación/capacidad imaginativa) como verbo (想象一下 = imagínate por un momento). Es habitual en contextos creativos, educativos y analíticos. 不可想象 (inimaginable) y 超乎想象 (más allá de lo imaginable) son expresiones fijas.

Ejemplos

  1. 孩子的想象力非常丰富,总是能想出新奇的故事。 Los niños tienen una imaginación muy rica y siempre se les ocurren historias originales.
  2. 很难想象没有网络的生活是什么样子。 Es difícil imaginarse cómo sería la vida sin internet.
  3. 她的成功超乎所有人的想象。 Su éxito superó las expectativas de todo el mundo.

Guía de uso

Contexto: creativity, education, everyday

Tono: thoughtful

Correcto

  • Imagínate: si vivieras junto al mar, ¿en qué cambiaría tu vida?
  • Su imaginación dejó a todo el mundo asombrado.

Incorrecto

  • No confundas 想象 con 幻想 — 想象 es neutro, mientras que 幻想 implica un pensamiento irreal o fantasioso.

Origen e historia

想 (think/wish) + 象 (image/resemblance) — together meaning 'to form a mental image or picture in the mind'.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada