帅哥

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal shuài gē
Pinyin shuài gē
Desglose de hanzi 帅 = simplified from 帥, meaning handsome; 哥 = 可 + 可, meaning older brother or guy

Significado

Chico guapo; hombre atractivo. Término coloquial para dirigirse a o describir a un joven apuesto.

Se usa tanto como cumplido genuino como forma de dirigirse de manera amistosa y distendida a hombres jóvenes, incluso desconocidos. Es habitual en el sector servicios, donde el personal se dirige así a los clientes masculinos. Puede resultar halagador o humorístico según el contexto.

Ejemplos

  1. 那个帅哥是你们班的同学吗? ¿Ese chico tan guapo es compañero de tu clase?
  2. 帅哥,请问这条路怎么走? Oye, guapo, ¿me puedes decir cómo llegar a esta calle?
  3. 她在咖啡店遇到了一个帅哥。 Conoció a un chico muy guapo en la cafetería.

Guía de uso

Contexto: everyday, service

Tono: friendly

Correcto

  • ¡Guapo, la cuenta!
  • Tu amigo está muy bueno, la verdad.

Incorrecto

  • No llames 帅哥 a un hombre mayor; puede sonar condescendiente. Para los hombres de más edad, usa 大爷 o 先生.

Origen e historia

Compound of 帅 (handsome) and 哥 (older brother, guy), literally 'handsome brother.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada