帅哥
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
shuài gē
Pinyin
shuài gē
Desglose de hanzi
帅 = simplified from 帥, meaning handsome; 哥 = 可 + 可, meaning older brother or guy
Significado
Chico guapo; hombre atractivo. Término coloquial para dirigirse a o describir a un joven apuesto.
Se usa tanto como cumplido genuino como forma de dirigirse de manera amistosa y distendida a hombres jóvenes, incluso desconocidos. Es habitual en el sector servicios, donde el personal se dirige así a los clientes masculinos. Puede resultar halagador o humorístico según el contexto.
Ejemplos
- 那个帅哥是你们班的同学吗? ¿Ese chico tan guapo es compañero de tu clase?
- 帅哥,请问这条路怎么走? Oye, guapo, ¿me puedes decir cómo llegar a esta calle?
- 她在咖啡店遇到了一个帅哥。 Conoció a un chico muy guapo en la cafetería.
Guía de uso
Contexto: everyday, service
Tono: friendly
Correcto
- ¡Guapo, la cuenta!
- Tu amigo está muy bueno, la verdad.
Incorrecto
- No llames 帅哥 a un hombre mayor; puede sonar condescendiente. Para los hombres de más edad, usa 大爷 o 先生.
Origen e historia
Compound of 帅 (handsome) and 哥 (older brother, guy), literally 'handsome brother.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada