Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral shài
Pinyin shài
Desglose de hanzi 晒 = 日 (sun) + 西 (west, phonetic) — things exposed to the sun

Significado

Secar al sol; tomar el sol. En el argot moderno, presumir en las redes sociales.

Significado tradicional: secar cosas al sol — ropa, edredones, comida. Significado moderno en internet: compartir o presumir públicamente en línea, como en 晒照片 (publicar fotos) o 晒幸福 (alardear de felicidad). Ambos significados están muy extendidos.

Ejemplos

  1. 天气好的时候,奶奶喜欢晒被子。 Cuando hace buen tiempo, a la abuela le gusta sacar los edredones a secar al sol.
  2. 别在太阳底下晒太久,会晒伤的。 No te quedes demasiado rato al sol, te quemarás.
  3. 她总喜欢在朋友圈晒自己做的菜。 Siempre le gusta presumir en el círculo de amigos de los platos que cocina.

Guía de uso

Contexto: weather, everyday, social media

Tono: casual

Correcto

  • Hoy hace buen sol, saca la ropa a secar.
  • Ya está otra vez presumiendo de fotos de viaje en internet.

Incorrecto

  • 我晒了一下头发 para decir 'secar el pelo al sol' (Para secar el pelo, usa 吹干 con el secador — 晒 implica secar cosas al sol extendidas en plano, no el cuidado personal)

Origen e historia

Combines 日 (sun) and 西 (west, phonetic component) — things exposed to sunlight, especially the long afternoon sun.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada