迫切

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal pò qiè
Pinyin pò qiè
Desglose de hanzi 迫 = 辶 (movement) + 白 (white/plain) — to press forward; 切 = 七 (seven) + 刀 (knife) — to cut close, hence urgent

Significado

Urgente; apremiante; imperioso. Describe una necesidad, deseo o situación que exige atención o acción inmediata.

Adjetivo formal que expresa una fuerte urgencia. Colocaciones habituales: 迫切需要 (necesitar urgentemente), 迫切希望 (desear fervientemente), 迫切的问题 (problema acuciante). Más formal y enfático que 急 (urgente/apresurado). Se usa frecuentemente en el chino escrito, en informativos y declaraciones oficiales para transmitir la importancia de actuar con prontitud.

Ejemplos

  1. 这个地区迫切需要建一所新学校。 Esta región necesita urgentemente que se construya una nueva escuela.
  2. 我们迫切希望问题能尽快得到解决。 Esperamos fervientemente que el problema se resuelva cuanto antes.
  3. 环境污染是当前最迫切的问题之一。 La contaminación medioambiental es uno de los problemas más acuciantes en la actualidad.

Guía de uso

Contexto: news, official statements, academic writing

Tono: emphatic

Correcto

  • La empresa necesita urgentemente contratar más personal técnico.
  • La gente espera con ansias la llegada de las reformas.

Incorrecto

  • No uses 迫切 para expresar una necesidad física trivial: suena excesivamente formal; di 我急着上厕所; 迫切 se reserva para asuntos de verdadera importancia.

Origen e historia

A compound of 迫 (to press/compel/approach) and 切 (close/urgent/eager) — pressing closely, hence urgently needed.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada