品质
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
pǐn zhì
Pinyin
pǐn zhì
Desglose de hanzi
品 = three mouths stacked — many items to evaluate, hence grade or category; 质 = 斤 (axe) + 贝 (shell/money) — the substance that determines value
Significado
Calidad; carácter; integridad moral. Se refiere a la excelencia intrínseca de un producto o al carácter moral de una persona.
Tiene dos usos principales: calidad del producto (产品品质, 高品质) y carácter moral de las personas (道德品质, 优秀品质). Para productos, 品质 es ligeramente más refinado que 质量 (más cotidiano). Para personas, hace referencia a las virtudes internas y la fibra moral. Habitual tanto en contextos comerciales como educativos.
Ejemplos
- 这家店的商品品质很好,顾客都很满意。 Los productos de esta tienda son de muy buena calidad; los clientes están muy satisfechos.
- 诚实是一个人最重要的品质之一。 La honestidad es una de las cualidades más importantes de una persona.
- 他们公司一直重视产品的品质管理。 Su empresa siempre ha dado importancia a la gestión de la calidad del producto.
Guía de uso
Contexto: business, moral education, product reviews
Tono: evaluative
Correcto
- Tenemos que garantizar la calidad de nuestros productos.
- La bondad es su cualidad más destacada.
Incorrecto
- No uses 品质 para atributos físicos como el color — úsalo para la excelencia intrínseca o el carácter moral, no para propiedades visuales.
Origen e historia
A compound of 品 (goods/grade/character) and 质 (substance/quality) — the intrinsic grade or substance of something.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada