品质

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral pǐn zhì
Pinyin pǐn zhì
Desglose de hanzi 品 = three mouths stacked — many items to evaluate, hence grade or category; 质 = 斤 (axe) + 贝 (shell/money) — the substance that determines value

Significado

Calidad; carácter; integridad moral. Se refiere a la excelencia intrínseca de un producto o al carácter moral de una persona.

Tiene dos usos principales: calidad del producto (产品品质, 高品质) y carácter moral de las personas (道德品质, 优秀品质). Para productos, 品质 es ligeramente más refinado que 质量 (más cotidiano). Para personas, hace referencia a las virtudes internas y la fibra moral. Habitual tanto en contextos comerciales como educativos.

Ejemplos

  1. 这家店的商品品质很好,顾客都很满意。 Los productos de esta tienda son de muy buena calidad; los clientes están muy satisfechos.
  2. 诚实是一个人最重要的品质之一。 La honestidad es una de las cualidades más importantes de una persona.
  3. 他们公司一直重视产品的品质管理。 Su empresa siempre ha dado importancia a la gestión de la calidad del producto.

Guía de uso

Contexto: business, moral education, product reviews

Tono: evaluative

Correcto

  • Tenemos que garantizar la calidad de nuestros productos.
  • La bondad es su cualidad más destacada.

Incorrecto

  • No uses 品质 para atributos físicos como el color — úsalo para la excelencia intrínseca o el carácter moral, no para propiedades visuales.

Origen e historia

A compound of 品 (goods/grade/character) and 质 (substance/quality) — the intrinsic grade or substance of something.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada