浓
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
nóng
Pinyin
nóng
Desglose de hanzi
浓 = 氵 (water) + 农 (farming/dense growth) — rich, thick liquid or substance
Significado
Espeso; denso; fuerte; concentrado. Describe algo con alta densidad o intensidad, como líquidos, sabores, colores o sentimientos.
Un adjetivo versátil que se usa en muchos ámbitos: 浓茶 (té fuerte), 浓雾 (niebla densa), 浓烟 (humo espeso), 颜色很浓 (color intenso/profundo), 兴趣很浓 (gran interés). El antónimo es 淡 (ligero/aguado). En el día a día, se usa habitualmente al hablar de comida, bebidas, tiempo atmosférico e intensidad emocional.
Ejemplos
- 他喜欢喝浓茶,不喜欢太淡的。 Le gusta el té fuerte; no le gusta que esté muy aguado.
- 今天早上的雾很浓,开车要特别小心。 Esta mañana había mucha niebla; hay que tener mucho cuidado al conducir.
- 这道菜的味道很浓,放了不少调料。 Este plato tiene un sabor muy intenso; le han puesto bastantes especias.
Guía de uso
Contexto: food and drink, weather, description
Tono: descriptive
Correcto
- Este café está demasiado fuerte, échale un poco de agua.
- Tiene mucho interés por la cultura china.
Incorrecto
- No uses 浓 para describir el grosor de objetos sólidos como libros — usa 厚; 浓 es para la densidad de líquidos, sabores, colores e intensidad abstracta.
Origen e historia
The character 浓 combines 氵 (water radical) and 农 (farming/thick growth), evoking the richness and density of agricultural produce.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada