脑袋
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
nǎo dai
Pinyin
nǎo dai
Desglose de hanzi
脑 = 月 (flesh/body) + phonetic component; 袋 = 代 (generation, phonetic) + 衣 (clothing) — a bag or sack
Significado
Cabeza; sesera. Un término informal y coloquial para la cabeza humana.
Es la palabra informal y cotidiana para referirse a 'la cabeza' como parte del cuerpo. En algunos contextos es más coloquial que 头. También se usa en sentido figurado para referirse a la mente o la capacidad de pensar, como en 脑袋灵活 (ágil de mente) o 脑袋笨 (torpe). Es muy habitual en el chino hablado.
Ejemplos
- 他摔了一跤,撞到了脑袋。 Se cayó y se dio un golpe en la cabeza.
- 想了半天,我的脑袋都快炸了。 Llevo tanto rato pensando que ya me va a estallar la cabeza.
- 她转过脑袋看了我一眼。 Giró la cabeza y me echó un vistazo.
Guía de uso
Contexto: everyday, colloquial
Tono: casual
Correcto
- 你脑袋疼不疼?要不要去看医生?(¿Te duele la cabeza? ¿Quieres ir al médico?)
- 动动脑袋,好好想一想。(Usa la cabeza y piénsatelo bien.)
Incorrecto
- 在正式的医学场合用'脑袋' (En contextos médicos formales, usa 头部 en lugar de 脑袋; por ejemplo, di 头部受伤 y no 脑袋受伤 en un informe médico)
Origen e historia
A compound of 脑 (brain) and 袋 (bag/sack) — colloquially, the 'brain bag' or container of the brain, i.e. the head.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada