紧密
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
jǐn mì
Pinyin
jǐn mì
Desglose de hanzi
紧 = simplified from 緊, thread radical implying tightness + 密 = 宀 (roof) + 必 (must) + 山 (mountain) — dense, secret
Significado
Estrecho; íntimo; estrechamente vinculado. Describe una relación, estructura o disposición que está fuertemente unida o íntimamente relacionada.
Se usa para describir relaciones estrechas entre personas, organizaciones o conceptos, así como la solidez física de una estructura. Común en contextos semiformales y escritos. Suele aparecer junto a palabras como 联系 (vínculo/relación), 合作 (cooperación) y 关系 (relación).
Ejemplos
- 这两个国家之间有着紧密的经济合作。 Estos dos países mantienen una estrecha cooperación económica.
- 我们的团队配合非常紧密。 La coordinación entre los miembros de nuestro equipo es muy estrecha.
- 理论和实践是紧密联系在一起的。 La teoría y la práctica están estrechamente vinculadas.
Guía de uso
Contexto: academic, business, relationships
Tono: descriptive
Correcto
- 两国的文化交流越来越紧密。(El intercambio cultural entre los dos países es cada vez más estrecho.)
- 这个计划需要各部门紧密合作。(Este plan requiere una estrecha colaboración entre todos los departamentos.)
Incorrecto
- 我和他紧密 (No uses 紧密 solo como predicado para una amistad personal: di 我和他关系很紧密 o usa 亲密 para expresar cercanía emocional)
Origen e historia
Formed from 紧 (tight, taut) and 密 (dense, close), both reinforcing the idea of closeness and lack of gaps.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada