放松

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral fàng sōng
Pinyin fàng sōng
Desglose de hanzi 放 = 方 (direction) + 攵 (strike/action) — to release; 松 = 木 (tree) + 公 (public) — loose, relaxed

Significado

Relajarse; soltar tensión. Liberar la tensión del cuerpo o la mente, o aliviar restricciones.

Se usa tanto en sentido físico (relajar los músculos, aflojar el agarre) como mental (desestresarse, descansar). También puede significar aliviar o flexibilizar normas, estándares o controles. Habitual en contextos de salud, estilo de vida y trabajo. Se oye a menudo como consejo: 放松一下 (descansa un poco / tómatelo con calma).

Ejemplos

  1. 周末的时候我喜欢听音乐放松一下。 Los fines de semana me gusta escuchar música para relajarme.
  2. 考试结束了,你可以放松了。 Ya han terminado los exámenes, puedes relajarte.
  3. 医生建议他放松心情,不要太紧张。 El médico le recomendó que se relajara y no se pusiera tan nervioso.

Guía de uso

Contexto: health, everyday, workplace

Tono: calming

Correcto

  • El trabajo nos tiene agotados, salgamos a despejar la cabeza.
  • Respira hondo y relaja los hombros.

Incorrecto

  • Para desatar nudos físicos, usa 解开 — 放松 es para la tensión o tirantez, no para objetos atados.

Origen e historia

A compound of 放 (to release/let go) and 松 (loose/pine tree), together expressing the idea of letting go of tension and becoming loose.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada