放松
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
fàng sōng
Pinyin
fàng sōng
Desglose de hanzi
放 = 方 (direction) + 攵 (strike/action) — to release; 松 = 木 (tree) + 公 (public) — loose, relaxed
Significado
Relajarse; soltar tensión. Liberar la tensión del cuerpo o la mente, o aliviar restricciones.
Se usa tanto en sentido físico (relajar los músculos, aflojar el agarre) como mental (desestresarse, descansar). También puede significar aliviar o flexibilizar normas, estándares o controles. Habitual en contextos de salud, estilo de vida y trabajo. Se oye a menudo como consejo: 放松一下 (descansa un poco / tómatelo con calma).
Ejemplos
- 周末的时候我喜欢听音乐放松一下。 Los fines de semana me gusta escuchar música para relajarme.
- 考试结束了,你可以放松了。 Ya han terminado los exámenes, puedes relajarte.
- 医生建议他放松心情,不要太紧张。 El médico le recomendó que se relajara y no se pusiera tan nervioso.
Guía de uso
Contexto: health, everyday, workplace
Tono: calming
Correcto
- El trabajo nos tiene agotados, salgamos a despejar la cabeza.
- Respira hondo y relaja los hombros.
Incorrecto
- Para desatar nudos físicos, usa 解开 — 放松 es para la tensión o tirantez, no para objetos atados.
Origen e historia
A compound of 放 (to release/let go) and 松 (loose/pine tree), together expressing the idea of letting go of tension and becoming loose.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada