反而

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral fǎn ér
Pinyin fǎn ér
Desglose de hanzi 反 = a hand turning over (indicating reversal); 而 = classical conjunction — together meaning 'contrarily'

Significado

Al contrario; en cambio; al revés de lo esperado. Se usa para indicar que el resultado es el opuesto de lo esperado.

Adverbio que introduce un resultado inesperado o contrario. Indica que lo que ocurrió es lo opuesto de lo que cabría esperar lógicamente. A menudo aparece en las estructuras 不但不…反而… (no solo no… sino que al contrario…) o 没有…反而… (no… sino que al contrario…).

Ejemplos

  1. 吃了药以后,他的病反而更严重了。 Después de tomar la medicina, su enfermedad empeoró todavía más.
  2. 我越解释,她反而越生气。 Cuanto más explicaba, más se enfadaba ella.
  3. 这次考试没复习,成绩反而比上次好。 No estudió para este examen y, sin embargo, le fue mejor que la vez anterior.

Guía de uso

Contexto: everyday, written, argumentation

Tono: emphatic

Correcto

  • 下了雨,天气反而更热了。(Llovió, pero el tiempo se puso aún más caluroso.)
  • 他不但没道歉,反而怪我。(No solo no se disculpó, sino que además me echó la culpa a mí.)

Incorrecto

  • 我很累,反而去睡觉了 (No uses 反而 para resultados esperados: dormir cuando estás cansado es lógico; usa 所以 o 就 en su lugar)

Origen e historia

A compound of 反 (opposite/contrary) and 而 (conjunction particle), literally meaning 'contrarily' or 'on the opposite side.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada