反而
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
fǎn ér
Pinyin
fǎn ér
Desglose de hanzi
反 = a hand turning over (indicating reversal); 而 = classical conjunction — together meaning 'contrarily'
Significado
Al contrario; en cambio; al revés de lo esperado. Se usa para indicar que el resultado es el opuesto de lo esperado.
Adverbio que introduce un resultado inesperado o contrario. Indica que lo que ocurrió es lo opuesto de lo que cabría esperar lógicamente. A menudo aparece en las estructuras 不但不…反而… (no solo no… sino que al contrario…) o 没有…反而… (no… sino que al contrario…).
Ejemplos
- 吃了药以后,他的病反而更严重了。 Después de tomar la medicina, su enfermedad empeoró todavía más.
- 我越解释,她反而越生气。 Cuanto más explicaba, más se enfadaba ella.
- 这次考试没复习,成绩反而比上次好。 No estudió para este examen y, sin embargo, le fue mejor que la vez anterior.
Guía de uso
Contexto: everyday, written, argumentation
Tono: emphatic
Correcto
- 下了雨,天气反而更热了。(Llovió, pero el tiempo se puso aún más caluroso.)
- 他不但没道歉,反而怪我。(No solo no se disculpó, sino que además me echó la culpa a mí.)
Incorrecto
- 我很累,反而去睡觉了 (No uses 反而 para resultados esperados: dormir cuando estás cansado es lógico; usa 所以 o 就 en su lugar)
Origen e historia
A compound of 反 (opposite/contrary) and 而 (conjunction particle), literally meaning 'contrarily' or 'on the opposite side.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada