打雷

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral dǎ léi
Pinyin dǎ léi
Desglose de hanzi 打 = 扌(hand) + 丁 (phonetic); 雷 = 雨 (rain) + 田 (field)

Significado

Tronar. Describe el fenómeno natural de los truenos durante una tormenta.

Un compuesto verbo-objeto donde 打 significa golpear y 雷 significa trueno. Se usa para describir tormentas y el tiempo. También puede usarse de forma informal para describir estar asombrado o sobresaltado (像打雷一样). Suele ir acompañado de 下雨 (lluvia) y 闪电 (relámpago).

Ejemplos

  1. 外面正在打雷,小狗吓得躲到了桌子下面。 Está tronando fuera y el perrito, asustado, se ha escondido debajo de la mesa.
  2. 天气预报说今天下午可能会打雷下雨。 La previsión del tiempo dice que esta tarde puede haber tormenta con truenos.
  3. 夏天打雷的时候不要站在大树下面。 Cuando truena en verano, no te pongas debajo de un árbol grande.

Guía de uso

Contexto: weather, everyday

Tono: neutral

Correcto

  • 昨天晚上打雷了,你听到了吗?(Anoche hubo truenos, ¿los oíste?)
  • 打雷的时候最好待在室内。(Cuando truena, lo mejor es quedarse dentro.)

Incorrecto

  • 说'打了一个雷'来描述持续的雷声 (No digas 打了一个雷 para referirte a truenos continuos; eso implica un único trueno. Usa 一直在打雷 para los truenos que no paran)

Origen e historia

打 (strike) + 雷 (thunder) — literally 'strike thunder,' describing the booming sound of thunder as if something is being struck.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada