出色

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal chū sè
Pinyin chū sè
Desglose de hanzi 出 = pictograph of a foot stepping out of an enclosure; 色 = 刀 (knife) + 巴 (phonetic), originally depicting a person's complexion

Significado

Sobresaliente; excelente; destacado. Se usa para describir un rendimiento, una habilidad o unos resultados que superan las expectativas.

Un adjetivo positivo que se usa para elogiar el rendimiento, el trabajo, el talento o los logros de alguien. Implica superar los estándares habituales. Se usa con frecuencia con 表现 (rendimiento), 成绩 (resultados) o 工作 (trabajo). Más formal que 棒 o 厉害, y adecuado tanto en contextos orales como escritos.

Ejemplos

  1. 她在这次比赛中表现得非常出色。 Tuvo una actuación brillante en esta competición.
  2. 这位年轻的设计师做出了很出色的作品。 Este joven diseñador ha creado obras realmente destacadas.
  3. 老师说他的数学成绩一直都很出色。 El profesor dice que sus notas de matemáticas siempre han sido excelentes.

Guía de uso

Contexto: praise, evaluation, work

Tono: appreciative

Correcto

  • ¡Tu discurso de hoy ha sido extraordinario!
  • Es una de las empleadas más destacadas de nuestra empresa.

Incorrecto

  • No uses 出色 para actividades cotidianas como comer: suena raro. Resérvalo para logros o actuaciones destacadas.

Origen e historia

出 (to come out, to exceed) + 色 (colour, appearance). The phrase evokes the idea of standing out from the crowd, like a vivid colour emerging from a plain background.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada