上来
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
shàng lái
Pinyin
shàng lái
Desglose de hanzi
上 = a line above a baseline, indicating above or upward; 来 = simplified from 來, originally depicting a wheat plant, later meaning to come
Significado
Subir; ascender hacia el hablante. Indica un movimiento hacia arriba en dirección al hablante.
Un complemento direccional que combina 上 (arriba) y 来 (venir/hacia el hablante). Se usa literalmente para el movimiento físico ascendente hacia el hablante (subir al piso de arriba, trepar), y figurativamente como complemento de otros verbos para indicar conclusión o emergencia (想不上来 = no me viene a la mente). Muy común en el habla cotidiana.
Ejemplos
- 你从楼下上来吧,我在二楼等你。 Sube, que te espero en el segundo piso.
- 他跑得太快了,我跟不上来。 Corre tan rápido que no puedo seguirle el ritmo.
- 这道题的答案我一时想不上来。 La respuesta a este ejercicio no me viene a la mente ahora mismo.
Guía de uso
Contexto: directions, movement, daily life
Tono: casual
Correcto
- ¡Sube rápido, que el ascensor está cerrando las puertas!
- Salió nadando del agua.
Incorrecto
- Si el hablante está en un piso más bajo, no uses 上来 — usa 下来 en su lugar. 上来 siempre indica movimiento hacia arriba en dirección al hablante.
Origen e historia
上 means up or upward; 来 means to come or toward the speaker. Together: to come up — movement upward toward the speaker's location.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada