上来

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral shàng lái
Pinyin shàng lái
Desglose de hanzi 上 = a line above a baseline, indicating above or upward; 来 = simplified from 來, originally depicting a wheat plant, later meaning to come

Significado

Subir; ascender hacia el hablante. Indica un movimiento hacia arriba en dirección al hablante.

Un complemento direccional que combina 上 (arriba) y 来 (venir/hacia el hablante). Se usa literalmente para el movimiento físico ascendente hacia el hablante (subir al piso de arriba, trepar), y figurativamente como complemento de otros verbos para indicar conclusión o emergencia (想不上来 = no me viene a la mente). Muy común en el habla cotidiana.

Ejemplos

  1. 你从楼下上来吧,我在二楼等你。 Sube, que te espero en el segundo piso.
  2. 他跑得太快了,我跟不上来。 Corre tan rápido que no puedo seguirle el ritmo.
  3. 这道题的答案我一时想不上来。 La respuesta a este ejercicio no me viene a la mente ahora mismo.

Guía de uso

Contexto: directions, movement, daily life

Tono: casual

Correcto

  • ¡Sube rápido, que el ascensor está cerrando las puertas!
  • Salió nadando del agua.

Incorrecto

  • Si el hablante está en un piso más bajo, no uses 上来 — usa 下来 en su lugar. 上来 siempre indica movimiento hacia arriba en dirección al hablante.

Origen e historia

上 means up or upward; 来 means to come or toward the speaker. Together: to come up — movement upward toward the speaker's location.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada