空儿

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal kòng r
Pinyin kòng r
Desglose de hanzi 空 = 穴 (cave) + 工 (work), meaning empty or free; 儿 = simplified from 兒, pictograph of a child, used here as a colloquial suffix

Significado

Tiempo libre; rato libre; hueco. Forma coloquial de decir que uno tiene tiempo disponible.

Sustantivo coloquial que significa tiempo libre o un hueco en el que uno no está ocupado. El sufijo 儿 le da un tono informal y conversacional, típico del habla del norte de China. Es habitual en expresiones como 有空儿 (tener tiempo libre) y 没空儿 (no tener tiempo libre). Sinónimo de 空闲, pero más informal.

Ejemplos

  1. 你什么时候有空儿? ¿Cuándo tienes un rato libre?
  2. 我最近一直没空儿去看电影。 Últimamente no he tenido un momento para ir al cine.
  3. 等有空儿的时候,我们一起吃饭吧。 Cuando tengamos un rato, quedamos a comer, ¿no?

Guía de uso

Contexto: scheduling, everyday, social

Tono: casual

Correcto

  • ¿Tienes un rato mañana?
  • Por la tarde tengo un momento libre — puedo echarte una mano.

Incorrecto

  • En situaciones muy formales, 空儿 suena demasiado coloquial — usa 时间 en su lugar. Di 请问您有时间吗?

Origen e historia

Derived from 空 (empty/free) with the 儿 suffix (erhua), a feature of northern Mandarin that adds a casual, colloquial tone. The original meaning of 空 as 'empty' extends to 'having nothing to do' and thus 'free time.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada