Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral jǐn
Pinyin jǐn
Desglose de hanzi 紧 = simplified from 緊; 臤 (phonetic, firm) + 糸 (silk thread), suggesting tightly wound threads

Significado

Apretado; tenso; ajustado. Describe algo que no está suelto, o una situación en la que el tiempo o los recursos escasean.

Puede describir tensión física (ropa apretada, un agarre firme), presión de tiempo (el horario está muy apretado) o escasez de recursos. También se usa en el sentido de andar escaso de algo, como en 时间很紧 (el tiempo apremia). Lo contrario es 松 (suelto).

Ejemplos

  1. 这条裤子太紧了,我穿不下。 Estos pantalones me quedan demasiado apretados, no me los puedo poner.
  2. 最近工作很多,时间特别紧。 Últimamente tengo mucho trabajo y el tiempo está muy justo.
  3. 请把绳子拉紧一点。 Tira un poco más de la cuerda.

Guía de uso

Contexto: clothing, scheduling, everyday

Tono: descriptive

Correcto

  • Los cordones están atados demasiado fuerte.
  • El presupuesto de este mes está muy justo.

Incorrecto

  • No uses 紧 solo para decir 'nervioso' — usa 紧张. 紧 solo significa físicamente apretado o escaso de recursos, no nervioso.

Origen e historia

Composed of the thread radical 糸 and a phonetic component. The original meaning related to tightly wound silk threads, extending to general tightness.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada