交费

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal jiāo fèi
Pinyin jiāo fèi
Desglose de hanzi 交 = depicts crossed legs or intersecting lines — to intersect, hand over, exchange; 费 = 弓 (bow) + 贝 (shell/money) — to spend or use up resources

Significado

Pagar una tasa; realizar un pago. Se refiere a entregar el dinero que se debe por un servicio, membresía, suministro u otra obligación.

交费 es un verbo cotidiano muy común que se usa al pagar facturas, suministros, matrícula o tasas de servicio. Es más coloquial y orientado a la acción que 付款 (realizar un pago, más formal y comercial). Colocaciones frecuentes: 交水电费 (pagar los suministros), 交学费 (pagar la matrícula), 交停车费 (pagar el aparcamiento). Se usa habitualmente en el contexto de pagos administrativos o rutinarios, no para comprar bienes.

Ejemplos

  1. 你记得去交这个月的电费吗? ¿Te acuerdas de ir a pagar la factura de la luz de este mes?
  2. 学生需要在开学前交完学费。 Los alumnos tienen que pagar la matrícula antes de que empiece el curso.
  3. 我刚在网上交了停车费。 Acabo de pagar el aparcamiento por internet.

Guía de uso

Contexto: everyday, finance, utilities, education, admin

Tono: practical

Correcto

  • Acuérdate de pagar a tiempo, o te cortarán el servicio.
  • Puedes pagar desde el móvil, es muy cómodo.

Incorrecto

  • No uses 交费 para comprar artículos — usa 付钱 o 买. 交费 es para pagar tasas o facturas, no para comprar cosas.

Origen e historia

Compound of 交 (to hand over, to deliver, to pay) and 费 (fee, expense, cost). Together they mean 'to hand over a fee' — the physical or transactional act of paying what is owed.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada