哈哈
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
hā hā
Pinyin
hā hā
Desglose de hanzi
哈 = 口 (mouth) + 合 (to join) — the sound made with the mouth; reduplicated for laughter
Significado
Jaja. Onomatopeya que representa el sonido de una carcajada.
Se usa en el habla y la escritura para representar la risa en voz alta. Muy común en mensajes de texto y conversaciones informales. Se puede reduplicar para dar énfasis: 哈哈哈. También aparece en 哈哈大笑 (reírse a carcajadas). En los mensajes de texto cumple una función similar a «jaja» o «jeje» en español.
Ejemplos
- 他听了这个笑话,哈哈大笑起来。 Cuando escuchó el chiste, se echó a reír a carcajadas.
- 哈哈,你说的太有意思了! ¡Jaja, qué gracioso lo que has dicho!
- 孩子们在院子里哈哈地笑着。 Los niños reían a carcajadas en el patio.
Guía de uso
Contexto: casual, texting, storytelling
Tono: humorous
Correcto
- 哈哈,原来是这样! (¡Jaja, así que era eso!)
- 他笑得很开心,一直哈哈哈。 (Se reía muy contento, sin parar, jajaja.)
Incorrecto
- 哈哈,您的报告有一些问题。 (No empieces un comentario formal con 哈哈; suena condescendiente. Di directamente: 您的报告有一些问题.)
Origen e historia
Onomatopoeia imitating the sound of open-mouthed, hearty laughter. The character 哈 combines 口 (mouth) + 合 (to close/meet), depicting the opening and closing of the mouth when laughing.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada