衬衫
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
chèn shān
Pinyin
chèn shān
Desglose de hanzi
衬 = 衤(clothing) + 寸 (inch, phonetic); 衫 = 衤(clothing) + 彡 (hair/decoration strokes)
Significado
Camisa; camisa de vestir. Prenda con cuello y botones que se lleva en la parte superior del cuerpo.
Se refiere específicamente a una camisa de cuello y botones, generalmente más formal que una camiseta (T恤). Puede ser de manga larga o corta. Se usa tanto para camisas de hombre como de mujer. Común en expresiones como 白衬衫 (camisa blanca) y 条纹衬衫 (camisa de rayas).
Ejemplos
- 他今天穿了一件蓝色的衬衫,很帅。 Hoy lleva una camisa azul que le queda muy bien.
- 面试的时候最好穿一件白衬衫。 Para una entrevista, lo mejor es ponerse una camisa blanca.
- 这件衬衫的质量很好,穿了两年还像新的。 Esta camisa es de muy buena calidad; lleva dos años y parece nueva.
Guía de uso
Contexto: clothing, shopping, work
Tono: neutral
Correcto
- Tu camisa queda genial, ¿dónde la has comprado?
- Siempre va al trabajo con una camisa impecable.
Incorrecto
- No combines T恤 y 衬衫 — son prendas distintas; T恤 es una camiseta y 衬衫 es una camisa de botones
Origen e historia
Compound of 衬 (lining, to line) and 衫 (unlined upper garment), originally referring to an inner garment, now the standard term for a button-up shirt.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada