被子
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
bèi zi
Pinyin
bèi zi
Desglose de hanzi
被 = 衤(clothing) + 皮 (skin, phonetic), meaning covering; 子 = noun suffix
Significado
Edredón; nórdico; colcha. Una cubierta de cama grande y suave rellena de acolchado para dar calor.
Un artículo doméstico imprescindible en China. 晒被子 (airear los edredones al sol) es una actividad doméstica muy habitual. Diferente de 毯子 (manta), que es más fina. Los edredones chinos tradicionales llevan relleno de algodón.
Ejemplos
- 天冷了,妈妈给我换了一床厚被子。 Como hacía frío, mi madre me cambió el edredón por uno más grueso.
- 今天天气好,可以把被子拿出去晒晒。 Hoy hace buen tiempo, podemos sacar el edredón a airear.
- 他一到冬天就喜欢躲在被子里不出来。 En cuanto llega el invierno, le encanta quedarse debajo del edredón sin salir.
Guía de uso
Contexto: home, everyday, weather
Tono: casual
Correcto
- 今天该洗被子了。(Hoy toca lavar el edredón.)
- 这条被子又轻又暖和。(Este edredón es ligero y muy abrigado.)
Incorrecto
- 一个被子 (No uses 个 como clasificador para los edredones — usa 床 o 条: 一床被子 o 一条被子)
Origen e historia
From 被 (covering) + 子 (noun suffix). 被 originally referred to any covering, later specialised to mean quilt.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada