有点儿

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 informal yǒu diǎnr
Pinyin yǒu diǎnr
Desglose de hanzi 有 = 'to have'; 点 = 'dot/a bit'; 儿 = erhua suffix common in northern speech

Significado

Un poco; algo; ligeramente. Se usa antes de adjetivos o verbos para indicar un grado pequeño, a menudo con un matiz negativo.

Se coloca antes de adjetivos o verbos psicológicos para significar 'un poco' o 'algo'. Importante: 有点儿 suele llevar una connotación ligeramente negativa o poco deseable — 有点儿冷 (hace un poco de frío), 有点儿贵 (es un poco caro). Para cualidades positivas, usa 一点儿 detrás del adjetivo. La forma completa 有一点儿 también se usa.

Ejemplos

  1. 今天有点儿冷,多穿点衣服。 Hoy hace un poco de frío, abrígate más.
  2. 这个题有点儿难。 Esta pregunta es un poco difícil.
  3. 我有点儿饿了,想吃东西。 Tengo un poco de hambre, me apetece comer algo.

Guía de uso

Contexto: everyday, conversation

Tono: casual

Correcto

  • 我有点儿累了。(Estoy un poco cansado.)
  • 这件衣服有点儿小。(Esta ropa es un poco pequeña.)

Incorrecto

  • 她有点儿漂亮。(No uses 有点儿 con adjetivos positivos — implica insatisfacción. Di 她很漂亮 o 她挺漂亮的.)

Origen e historia

Combination of 有 (to have) and 点儿 (a bit/dot), literally 'to have a bit' — indicating a small degree.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada